སྣང་གསལ་པྲའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་། གར་དབང་རྒྱ༵་མཚོ།
སྣང་གསལ་པྲའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་། གར་དབང་རྒྱ༵་མཚོ།
སྣང་གསལ་པྲའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་དང་པད་གླིང་གཏེར་བྱོན་ཟུང་འབྲེལ།
གུ་རུ་པདྨཱ་ཀ་ར་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡཻ་ན་མ༔ དམིགས་མེད་གཏིང་མཐའ་བྲལ་བའི་རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་། །ཀུན་སྣང་སྙིང་རྗེའི་རང་མདངས་འདབ་སྟོང་དབུས། །ཟུང་འཇུག་བདེ་གཤེགས་སྤྲུལ་པ་རིག་སྔགས་འཆང་། །པད་འབྱུང་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་དེར་སྙིང་ནས་དད། །བདེ་སྐྱོང་ལྷན་སྐྱེས་མ་དངོས་མཚོ་རྒྱལ་ཡུམ། །བདེ་སྐྱོང་བསྟན་མ་ཀུན་གྱི་དབང་མོར་ཤར། །པདྨའི་དགྱེས་སྐོང་རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་མ། །སྨན་བཙུན་ལྷ་མོར་སྣང་བས་གྲོགས་མཛོད་ཅིག །འཁོར་འདས་ཆོས་ཀུན་གདོད་ནས་དག་པའི་གཤིས། །དག་དང་མ་དག་དུ་མར་སྣང་བའི་འཕྲུལ། །ཀུན་རྫོབ་རྟེན་འབྲེལ་མི་བསླུའི་བདེན་པ་གང་། །ལེགས་པར་འཆར་བྱེད་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་བྲི། །འདིར་གསལ་བྱེད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་། སྣང་སྲིད་ཀྱི་ལེགས་ཉེས་ཐམས་ཅད་གསལ་པོར་འཆར་བའི་མན་ངག །པྲ་སེ་ན་དབབ་པའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་འདི་ཉིད། ལྷག་པའི་ལྷ་སོ་སོའི་རྒྱུད་གཞུང་མན་ངག་རྣམས་ནས་ལས་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་སུ་བཤད་པ་མང་དག་ཞིག་ཡོད་པར་གོ་ཡང་། སྨན་བཙུན་ཆེན་མོ་འདི་དང་། ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔའི་མཐིང་ཞལ་མར་བསྟེན་པ་ཉིད་དར་ཆ་ཆེ་ཞིང་ད་ལྟ་ལག་ལེན་གྱི་རྒྱུན་ཡང་ཅི་རིགས་སུ་མཆིས་པ་ལས། འདིར་སྨན་བཙུན་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཉིད་ལ་བསྟེན་པ་ལ་ཡང་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་དུ་མ་ནས་བཤད་ཀྱང་། སྐབས་སུ་བབས་པ་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་པདྨ་གླིང་པ་ནས་བརྒྱུད་པ་དང་། གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་ནས་བརྒྱུད་པ་སྟེ། ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་ལ། རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་
དང་། ཉམས་མྱོང་གིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཏེ་འཆད་པ་ལ། སྔོན་འགྲོ་དང་། དངོས་གཞི་གཉིས་སོ།

显明镜：明晰展现明灯法门之作
显明镜：明晰展现明灯法门之作
显明镜：明晰展现明灯法门之作 - 舞王海洋著。王子善和莲花藏伏藏双融合。
（藏文：གུ་རུ་པདྨཱ་ཀ་ར་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡཻ་ན་མ༔，梵文拟音：guru padmākara ḍākinī yai namaḥ，梵文天城体：गुरु पद्माकर डाकिनी यै नमः，梵文泰卢固体：గురు పద్మాకర డాకిని యై నమః，汉语字面意义：上师莲花生大士空行母敬礼，汉语拟音：古如 贝玛嘎惹 达基尼 耶 那玛）
无缘无际深广的海洋中，
普现悲心自光千瓣莲中央，
双融如来化身持明咒师，
莲花生转轮王我心深处敬信。
乐护天生真身措嘉尔母，
乐护护法一切女众之王显现，
莲师喜悦瑜伽士众之母，
药仙天女化现请作我助伴。
轮回涅槃诸法本来清净本质，
清净与不清净多种显现幻化，
世俗缘起不欺之真谛，
善巧显现之显明镜今撰述。
此处明晰幻化之镜，显现一切有情世界善恶的口诀，这个深奥的水晶球占卜法门，虽然在各个本尊的密续和口诀中有诸多不同的仪轨方法，但以大药仙女和长寿五姐妹的蓝面相作为修持更为广泛流传，至今仍有各种实修传承。在此关于药仙金刚绿度母的修持，虽然在上下诸多伏藏中有所阐述，但当前主要依据大伏藏师莲花藏传承和伏藏师王子善传承，如两河交汇，以持明传承的实修传统和修行体验精心装饰而讲解，分为前行和正行两部分。


 །དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་གང་དུ་བྱ་བའི་གནས་ཡུལ་ཡོ་བྱད་བསྟན་པ་ལ། གནས་གཡའ་སྤང་མཚམས་དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་བ། གངས་ཁྲོད། ནགས་ཚལ། སྨན་ལྗོངས། ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་ངོགས་སོགས་བླ་གབ་མེད་པ་སྨན་མོ་དང་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་གནས་ཁྱད་པར་ཅན་ནམ། མིན་ཡང་གྲོག་པོ་ཁ་ལྷོར་བསྟན། ཕུང་ཤུལ། ལམ་རྒྱ་གྲམ། སྐྱེ་བོའི་འགྲིམ་ལམ། མགྲོན་ཁང་། མི་གཙང་བའི་ཁང་པ་དང་ཉེ་བ། སྔར་མངོན་སྤྱོད་སྒྲུབ་པའི་གནས་སོགས་མ་ཡིན་པ། རང་གི་ཁྱིམ་ལ་སོགས་པ་ཕྱགས་དར་བསང་ཁྲུས་ལ་སོགས་པས་དག་པར་བགྱིས། ཡར་ངོའི་ཚེས་བརྒྱད་དམ་བཅོ་ལྔ། ཚེས་བཅུ་རྣམ་གཉིས་ལ་སོགས་པའི་དུས་ཚེས་དགེ་བར། སྤྲོ་ཞིང་འབྱོར་ན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རྟེན་སྤྱི་དང་། འདི་ཉིད་ཀྱི་རྟེན་བྲིས་འབུར་ཅི་རིགས་བཤམས་པའི་མདུན། ས་སྟེགས་སམ་ཤིང་སྟེགས་གང་རུང་ལ། གྲྭ་ཕྱིང་གཙང་མ་དེ་སྔོན་ལས་མ་སོང་བ་མཐའ་གྲུ་མ་ཉམས་པས་བཀབ་པའི་ལྟེ་བར་མཉྫི་ལྟ་བུ་མཐོ་དམའ་འཚམ་པའི་ཁར་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་གང་རུང་ནས་དཀར་མོ་སྡེར་གང་གིས་བཀང་བའི་དབུས་མེ་ལོང་གཡར་བྲལ་སྐྱོན་མེད། ལི་ཁྲི། སིནྡྷུ་ར་ཆང་སྦྱར་བས་རྩ་སྔགས་བཟླ་ཞིང་མཁའ་འགྲོ་ལྔར་མོས་པའི་ཐིག་ལེ་ལྔ་ཚོམ་བཀོད་པ། དེའི་མདུན་ཤེལ་དཀར་གྱི་མཆོད་རྟེན་དངོས་སམ། ཤེལ་རྡོ་དང་མར་མེ་གཙང་མ་བཀང་། རྒྱབ་ཏུ་ཚུལ་བཞིན་བཅས་སྒྲུབ་བགྱིས་
པའི་རྟེན་མདའ་འམ། མེད་ན་མདའ་རྒོད་སྒྲོ་སྒྲོ་བུད་མདེལ་འཁྱོག་སོགས་ལས་སོང་མ་ཡིན་པ། དར་སྣ་ལྔའམ་དཀར་པོ། འབྱོར་ན་རིན་ཆེན་ལྔ། དུང་ཤོ །འགྲོན་བུ། མེ་ལོང་བཅས་བཏགས་པ་བཙུགས། དེ་དག་གི་མཐའ་སྐོར་གཡས་སུ་འབྲུ་ཕྱེ་ཆུ་གཙང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སོགས་དང་སྦྱར་བས་སྦྲུས་པའི་བླ་གཏོར་དཀར་ཟླུམ་པད་འདབ་བཞི་པ། མདུན་དུ་གཡུ་སྒྲོན་མར་དཔལ་གཏོར་རམ། བསྡུ་ན་བཤོས་ཟླུམ་རང་འདྲའི་འཁོར་བཞི་དང་མཐེབ་ཀྱུས་བསྐོར་བའི་གཡས་སུ་སྨན་ལེབ་དང་། གཡོན་དུ་མངར་གསུམ་མར་ཁུ་དང་སྦྱར་བས་འབྲང་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བའམ་ཉི་ཟླའི་ཏོག་གིས་མཚན་པ། རྟེན་གྱི་རྒྱབ་ཏུ་གཞི་བདག་སྤྱིར་དཀར་གཏོར་ཟླུམ་ལྕོག་འདབ་བཞིས་བསྐོར་བ། དེ་རྣམས་གཙང་མའི་ཁ་ཟས་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ། ཤིང་ཏོག་བཟའ་བཅའ་བཟང་པོས་བརྒྱན་པ། གཡོན་དུ་མཁའ་འགྲོ་དང་སྲུང་མ་སྤྱིར་དམར་གཏོར་གྲུ་གསུམ་དབལ་ལྡན་ཤ་ཁྲག་གིས་སྦགས་པ། མདུན་དུ་བཟང་སྨན་གྱིས་སྦགས་པའི་ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་སྤྱོད་ཞལ་ཟས་དང་། སྨན་རག་བཅས་པ། ཞོ་འོ། རྒྱ་ཇ། ཛ་གད་བཟང་པོའི་སྐྱེམས། མཐའ་སྐོར་ཅི་རིགས་པར། ཕྱེ་མར། གྲོ་ཡོས། དཀར་མོ་ལག་གཡས་མཚལ་གྱིས་གཡུང་དྲུང་བཏབ་པ། གླ་སྒང་ཉེར་གཅིག་དང་། འགྲོན་བུ་བུ་ཅན་བཅུ་གཅིག་བཅུག་པའི་སྣོད། ཉེ་ལོགས་སུ་ཤིང་སྣ་དང་། སྤོས་དཀར་གྱི་བསང་དུད། རང་ཉིད་རྟེན་ལ་ཕྱོགས་ཏེ་འདུག་པའི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ། ཌཱ་མ་རུ། འཐོར་ནས། འབེབ་བཅིང་སོགས་སྔགས་ཀྱིས་
སྒྲུབ་རྒྱུའི་ནས། ཆང་ལ་སྦྱར་བའི་སིནྡྷུ་རའི་ཀྱུ་གུ། གུལ་ཡུངས། སྤོས་སྣོད་ཨ་ག་རུ། མདའ་དར་ལྔ་ལྡན་ནམ་དཀར་པོ། བགེགས་གཏོར་བཅས་བཤམ་མོ།

第一部分：前行中关于修法场所、地点和用品的说明
修法地点宜选择高山寂静而令人心生喜悦之处，如雪山、森林、药草丛生之地、大河岸边等无遮蔽处，尤其是药母空行聚集的殊胜圣地。若无法前往，也可选择山洞向南开口处、废墟、十字路口、人群经过之路、客栈附近，以及靠近不净房屋的地方，但不应选择过去曾进行降伏法修持的场所。也可在自己家中，通过清扫、净化烟熏和洗濯等方式使其清净。
在上弦月初八或十五、初十等吉祥日期，兴致高昂时，如有条件，应在三宝圣物前，以及此法门的绘画或塑像圣物面前，在土台或木台上，铺设干净的毛毡垫（以前未曾用过的、边角完好的），在其中央摆放适当高度的曼扎罗形台面，上面置放任何一种宝贵容器，内盛满白色物质，中央放置无污无瑕的明镜，涂上铅丹和辰砂与酒混合的物质，同时诵念根本咒语，观想为五空行而绘制五个明点。在前方摆放真实的白水晶塔或水晶石，并注满干净的酥油灯。
在背后摆放按照传统制作的箭或猛禽羽毛装饰的箭（不可用于狩猎、杀戮的），系以五色或白色绸缎，条件允许还应系上五宝、白螺、骰子和镜子。在其周围右侧，放置由清净水和三白（牛奶、酸奶、酥油）三甜（糖、蜂蜜、糖蜜）混合制成的白色圆形上师食子，具有四瓣莲花形状。前方放置献给绿度母的胜食子，或简单地放四个相同的圆形供品，周围摆放用拇指印制成的凹痕。右侧放置药草饼，左侧放置三甜加酥油混合物制成的丰盛宝藏供品，或以日月相标记。
圣物背后，为地方神祇供奉带四花瓣的圆形白色食子，以清净食物、三白三甜、水果等美食装饰这些供品。左侧为空行和护法神总体献上红色三角形食子，沾有肉与血的威猛供品。前方放置浸泡药材的两种水作为前行的供品以及食物和药酒，还有酸奶、普洱茶、优质藏红花酒。周围适当摆放面粉与酥油、炒青稞，以及右手涂朱砂绘制卍字符号的白色物质，装有二十一颗岩盐和十一颗骰子的容器。
附近放置各种木材和白檀香烟供养。自己面向圣物而坐，面前放置金刚杵和铃、小鼓、撒洒用的谷粒、降神用的绳索，以及用于修法的大麦，酒混合辰砂制成的药丸，阿魏和芥子，装有沉香的香炉，系有五色或白绸缎的箭，以及用于驱魔的食子等物品。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། སྒྲུབ་པ་དང་། ལས་ལ་སྦྱོར་བ་གཉིས། དང་པོ་སྒྲུབ་པ་ལ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་ལྷག་བསམ་གྱིས་འཁོད་ནས། བགེགས་གཏོར་བཤམས་པར་ཆབ་ཀྱིས་བྲན་ལ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ། གཏོར་མ་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འདོད་ཡོན་གྱི་སྤྲིན་ཕུང་ཟད་མི་ཤེས་པ་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། །ན་མ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་སོགས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བསྔོས་ལ་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ། ཉོན་ཅིག་ལོག་འདྲེན་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མས་ཚིམས་བྱོས་ལ། །སྣང་གསལ་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ། །བར་གཅོད་གདུག་པའི་བསམ་སྦྱོར་སྤོངས། །མཐུན་པའི་དམ་རྫས་འདི་ལོངས་ལ། །རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་དེངས། །གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་འཚེ་བྱེད་ན། །རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆར་སྤྲོས་པ་ཡིས། །ལུས་ངག་དེ་ནི་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན། །འཇིག་པར་འགྱུར་གྱིས་གཞན་དུ་མིན། །ཡི་དམ་ལྷའི་ལས་སྔགས་དང་། སུམ་བྷ་སོགས་བཟླ་བཞིན་གུལ་ཡུངས་ཀྱིས་བྲབ་བདུག་བྱ། གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར་ལ་བགེགས་བསྐྲད། ཧཱུྃ། བདག་ལྷའི་ཐུགས་ལས་སྤྲོས་པའི་འོད་ཟེར་ནི། །རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆ་མེ་ཕྲེང་འཁྲུགས་པ་གང་། །འཕྲོ་འདུའི་སྦྱོར་བས་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་བཅིངས་པས། །མི་ཕྱེད་མི་ཤིགས་སྲུང་བའི་
འཁོར་ལོར་གྱུར། །བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་པས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། དེ་ནས་རང་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འམ། གུ་རུ་ཞི་དྲག །ཧེ་རུ་ཀ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རིགས་སོགས་གང་ཡང་རུང་བའི་སྐྱབས་སེམས་ནས་གཟུང་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱས་བསྡུས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷར་ལྡང་བའི་བར་སོང་ནས། མཆོད་གཏོར་རྣམས། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་མཆོད་རྫས་འདོན་ཡོན་ཚོགས། །མ་དག་དངོས་འཛིན་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཁོ་རྒུ་ཟད་མི་ཤེས། །ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། །བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ། མ་ཧཱ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཧོཿས་བརླབས་ལ། རྟེན་བསང་སྦྱང་། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་འཆི་མེད་དགའ་བའི་ཚལ། །གངས་རི་མཐོ་བརྗིད་རིན་ཆེན་བྲག་རིས་གཏམས། །འཇའ་འོད་ཆུ་འཛིན་སྤྲིན་འཁྲིགས་འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོག །གདུང་སེལ་ལྷ་ཡི་བདུད་རྩིའི་ཆར་ཟིམ་འབབ། །དཔག་བསམ་ཤིང་དང་བདུད་རྩིའི་ཆུ་ཀླུང་དང་། །ཨུཏྤལ་མནྡ་ར་སོགས་མེ་ཏོག་བཀྲ །ཡིད་འོང་ལྷ་ཀླུ་དྲི་ཟ་གནོད་སྦྱིན་དང་། །གྲུབ་དང་རིག་འཛིན་དུ་མ་ཀུན་ནས་རྩེ། །མཛེས་པའི་རི་དྭགས་སྙན་པའི་སྒྲ་འབྱིན་པའི། །བྱ་ཚོགས་འཕུར་ལྡིང་བག་ཕེབས་དལ་བུར་རྒྱུ། །བཟའ་བཏུང་གོས་རྒྱན་ལྷ་ཡི་རོལ་མོ་སོགས། །འདོད་རྒུའི་འབྱོར་པ་བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་དབུས། །རིན་ཆེན་བདུན་གྱིས་སྤྲས་པའི་ཁང་བཟང་མཆོག །ནོར་བུའི་བ་གམ་བཀྲ་བའི་ལྟེ་བའི་ཆར། །ལྷ་མིའི་གོས་
ཀྱིས་བཀླུབས་པའི་རཏྣའི་ཁྲིར། །བོད་སྐྱོང་བརྟན་མའི་གཙོ་མོ་གཡུ་ཡི་སྒྲོན། །སྔོ་བསངས་མདངས་མཚར་ལྷ་ཡི་བུ་མོའི་ཚུལ། །མཛེས་སྡུག་མཚན་དཔེའི་རི་མོ་ཅི་ཡང་འགྱེད། །ཕྱག་གཡས་ལྔ་ལྡན་མདའ་དར་ཕྱོགས་བཅུར་གཡབ། །མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་བྲན་འགྱེད་སྲིད་བཅུད་སྡུད། །གཡོན་པས་དངུལ་དཀར་ལྷ་ཡི་མེ་ལོང་འཛིན། །སྲིད་གསུམ་ཀུན་སྣང་འཕྲུལ་གྱི་རིག་པ་སྟོན། །དར་ཟབ་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་ཆས་སྒེག །འོད་ཕྲེང་ཀློང་ན་ཕྱེད་སྐྱིལ་རོལ་པས་བཞུགས། །འཁོར་དུ་ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀི་སྡེ་ལྔ་དང་། །བསྟན་སྐྱོང་མ་མོ་སྨན་བཙུན་འབུམ་གྱིས་བསྐོར། །གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་མཚན་དང་བདག་ཉིད་ལྷའི། །ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་འོད་ཀྱིས་དག་པའི་ཞིང་། །རྔ་ཡབ་གླིང་དང་ཨུ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་གནས། །ཡོངས་འདུའི་དྲུང་དང་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་སོགས། །ངོ་མཚར་གནས་ཡུལ་མ་ངེས་ཞིང་ཁམས་ནས། །སྐད་ཅིག་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་གཤེགས་པར་གྱུར། །ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ། པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ སྤོས་དཀར་ཤིང་སྣའི་བསང་དུད། ཌཱ་དྲིལ།

第二部分：正行
正行分为修持和应用两部分。首先是修持部分：安坐于舒适垫子上，以清净心摆放驱魔食子，洒净水后念：
兰扬康（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ）三遍。食子在宝贵容器中转化为无尽受用妙欲云海，成为甘露本质。
"那嘛萨尔瓦塔他嘎泰贝奥"等虚空藏咒语加持后，对其下令：
"吽！听着违缘障碍众，
以此供养食子满足后，
不要障碍明观成就法，
放弃恶毒想法与行为。
取此相应誓言物，
各自回返原处去。
若不离去作害者，
金刚武器放射时，
身语如同微尘般，
将被摧毁无他法。"
诵念本尊事业咒和"苏母巴"等咒语，同时撒洒阿魏和芥子、熏香，向外扔出食子驱散障碍。
"吽！从我本尊心放出光芒，
金刚武器火焰乱舞者，
放射收摄结合遍十方，
成为不坏不破护轮。"
念"班杂热札吽"观想护轮。然后自身观想为大悲观音，或静忿莲师，或喜金刚与瑜伽母等任何适合的本尊，从皈依发心开始，直到修持本尊瑜伽的广略仪轨，直到中间休息时起身为本尊。
供品加持："兰扬康放射供养物资财，
净化执着实有诸过失，
嗡啊吽变无尽所需物，
成为智慧天众甘露海。"
念"班杂阿甘"到"夏达啊吽"，以及"玛哈班札热大巴林塔萨尔瓦普杂吙"加持，净化圣物。
前方虚空中现不死欢喜园，
高耸雪山珍宝岩石遍，
彩虹光云层聚雷声响，
清凉天界甘露雨细降。
如意树与甘露江河流，
青莲曼陀罗等花绽放，
悦意天龙乾闼婆夜叉，
成就持明众多欢乐嬉。
美丽野兽悦耳声音发，
飞鸟盘旋安闲自在行，
饮食衣饰天界音乐等，
无量如意丰饶不可思中。
七宝妆点殊胜宫殿内，
璀璨宝石穹顶中央处，
天人衣饰覆盖宝座上，
护佑西藏女神主尊绿度母。
蓝色清净天女姿态中，
美丽庄严相好各种展，
右手持五色箭幡十方挥，
役使空行护法聚集精华。
左手持天银镜，
显现三界一切幻化智慧。
丝绸珍宝各种装饰美，
光芒中半跏趺安乐住。
眷属智慧空行五部众，
护法母神药仙百千围。
三处三字标记与自身，
心间种子字光明净土，
羽扇岛与乌金化现处，
如意树下梵天世界等，
奇妙圣地无定刹土中，
刹那降临前方虚空中。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra pra moha hṛīṃ hṛīṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र प्र मोह ह्रीं ह्रीं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ప్ర మోహ హ్రీం హ్రీం స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚最胜幻惑吽吽娑诃，汉语拟音：嗡班扎普拉莫哈合令合令娑哈）
（藏文：པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ，梵文拟音：pañca ḍākinī vajra samaya jaḥ，梵文天城体：पञ्च डाकिनी वज्र समय जः，梵文泰卢固体：పఞ్చ డాకినీ వజ్ర సమయ జః，汉语字面意义：五空行金刚三昧耶呼请，汉语拟音：班札达基尼班扎萨玛雅札）
燃白檀与各种木材熏香，敲打嘎鼓与铃。


 པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ སྤོས་དཀར་ཤིང་སྣའི་བསང་དུད། ཌཱ་དྲིལ། སྙན་པའི་དབྱངས་དང་བཅས་ཏེ་མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་། ཀྱེ༔ གླིང་མཆོག་ལྷོ་ཡི་འཛམ་བུའི་གླིང༔ འཛམ་གླིང་ཉི་མ་བྱང་ཤར་ན༔ གཡའ་དང་སྤང་གི་མཚམས་ཤེད་ན༔ སྤྲིན་དང་ན་བུན་ཐིབས་སེ་ཐིབ༔ འོད་དང་གློག་དམར་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག༔ འབྲུག་སྒྲ་རི་
སྒྲ་དི་རི་རི༔ བདུད་རྩིའི་སྦྲང་ཆར་སི་ལི་ལི༔ ཤེལ་གྱི་མཁར་སོ་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ གཡུ་ཡི་ཁ་བད་ཐིབས་སེ་ཐིབ༔ དུང་གི་སྒོ་མོ་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ མུ་མེན་སྒོ་ལྕགས་ཁྲོ་ལོ་ལོ༔ སྐུ་མཁར་དེ་ཡི་ནང་ཤེད་ན༔ དར་དཀར་གུར་ཆེན་ལིངས་སེ་ལིང༔ དུང་གི་ཚུགས་ཤིང་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ མུ་ཏིག་ཆོན་ཐག་རྒྱངས་སེ་རྒྱང༔ བྱུ་རུའི་ཆོན་ཕུར་ཐམས་སེ་ཐམ༔ གསེར་གྱི་གཉྫིར་ལྷག་གེ་ལྷག༔ མཁའ་འགྲོ་གསུང་སྙན་ཀྱུ་རུ་རུ༔ སྨན་མོ་བྲོ་བརྡུང་ཁྲབས་སེ་ཁྲབ༔ གནས་མཆོག་དེ་ནི་ངོ་མཚར་ཆེ༔ གཞལ་ཡས་དེ་ནི་ཉམས་རེ་དགའ༔ གུར་དཀར་དེ་ནི་བག་རེ་དྲོ༔ གུར་ཆེན་དེ་ཡི་ནང་ཤེད་ན༔ རིན་ཆེན་ཤེལ་གྱི་ཁྲི་སྟེང་ན༔ ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ༔ མ་གཅིག་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ༔ སྔོ་ལྗང་མདངས་མཚར་འགྱིང་བག་ཆགས༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཛུམ་མདངས་ཅན༔ ཕྱག་གཡས་མདའ་དར་སྣ་ལྔ་བསྣམས༔ ཕྱག་གཡོན་དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་འཛིན༔ རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན༔ དར་ཚོན་སྣ་ལྔའི་ན་བཟའ་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་ཚུལ་དུ་བཞུགས༔ གཡུ་ཡི་ཐོར་ཚུགས་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ༔ རིན་ཆེན་རྒྱན་ཆ་ཁྲོ་ལོ་ལོ༔

（藏文：པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ，梵文拟音：pañca ḍākinī vajra samaya jaḥ，梵文天城体：पञ्च डाकिनी वज्र समय जः，梵文泰卢固体：పఞ్చ డాకినీ వజ్ర సమయ జః，汉语字面意义：五空行金刚三昧耶呼请，汉语拟音：班札达基尼班扎萨玛雅札）
白檀与各种木材熏香，敲打小鼓与铃，伴随美妙旋律摇动箭幡。
啊！胜妙洲南瞻部洲，
瞻洲日照东北方，
岩石草地交界处，
云雾弥漫层层聚，
光明闪电赤红闪，
雷声山鸣隆隆响，
甘露蜜雨沙沙降，
水晶城墙曲折耸，
绿松石城垛密集立，
白螺门户连绵排，
红铜门锁声隆隆，
城堡之内深处中，
白绸大帐伸展开，
白螺支柱轻摇曳，
珍珠绳索张拉长，
珊瑚钉桩紧固钉，
金色曼札闪闪亮，
空行妙音悦耳鸣，
药母起舞喧闹跃，
此胜妙处真奇妙，
宫殿庄严真愉悦，
白帐温暖真惬意，
大帐内部深处中，
珍贵水晶宝座上，
日月莲花垫上面，
唯一金刚绿度母，
蓝绿色泽姿态美，
一面二臂带微笑，
右手持五彩箭幡，
左手持银制明镜，
各种珍宝装饰严，
五色彩绸衣裳着，
双足伸屈姿势坐，
绿松石发髻轻摇动，
丝绸头冠飘扬舞，
珍宝饰品璀璨耀。


 སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྲིང་གཅིག་མ༔ ཆོས་མཛད་ཡོངས་ཀྱི་མ་གཅིག་མ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་བཀའ་ཉན་མ༔ སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་མཛད་མ༔ འཁོར་
དུ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་དང༔ སྨན་བཙུན་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་གིས་བསྐོར༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བོས་པའི་དུས་སུ་སྙན་མ་སྲ༔ གཡབ་པའི་ཚེ་ན་སྤྱན་མ་བརྟུལ༔ སྒྲུབ་པའི་ཚེ་ན་རྒྱང་མ་རིང༔ བསྟེན་པའི་ཚེ་ན་གཞན་མ་གཡེལ༔ འགྲོགས་པའི་ཚེ་ན་ཕྲག་མ་དོག༔ འདྲི་བའི་ཚེ་ན་རྫུན་མ་རྒྱག༔ བརྩེ་དང་དུང་བའི་སེམས་ཀྱིས་སུ༔ མིང་པོས་འབོད་དོ་གནས་འདིར་བྱོན༔ གང་བུ་དེ་ནི་མཐོ་མཐོ་ནས༔ མདའ་དར་སྣ་ལྔ་གཡབ་ཅིང་བྱོན༔ གཤོང་བུ་དེ་ནི་དམའ་དམའ་ནས༔ སྤོས་དཀར་དུད་པ་འཐུལ་ཞིང་བྱོན༔ གནས་མཆོག་དམ་པ་འདི་ན་ནི༔ ཁྱོད་ཀྱི་དམ་རྫས་ཚོགས་ལགས་ཀྱི༔ པྲ་གདན་དྲི་མེད་དཀར་པོའི་སྟེང༔ ནས་བཟང་དཀར་མོ་བྲེ་གང་འདི༔ སྨན་བཙུན་ཁྱོད་ཉིད་བཞུགས་པའི་གདན༔ དྲི་མེད་ཤེལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་འདི༔ སྨན་བཙུན་ཁྱོད་ཉིད་དགྱེས་པའི་རྟེན༔ དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་གཡའ་དག་འདི༔ ཁམས་གསུམ་གསལ་བའི་རྟེན་དུ་འཛུགས༔ མདའ་བཟང་དེ་ནི་བྱ་རྒོད་མ༔ མདེ་འུ་གཞུང་དང་བཅས་པ་འདི༔ སྨན་བཙུན་ཁྱོད་ཀྱི་སྲོག་གི་རྟེན༔ དཀར་གཏོར་མངར་གསུམ་བརྒྱན་པ་འདི༔ དཀོན་མཆོག་བླ་མ་ཡི་དམ་དང༔ སྨན་བཙུན་མཉེས་པའི་རྫས་སུ་འབུལ༔ དམར་གཏོར་ཤ་ཁྲག་བརྒྱན་པ་འདི༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གཞི་བདག་དང༔ སྨན་བཙུན་
མཉེས་པའི་རྫས་སུ་འབུལ༔ འབྲང་རྒྱས་ཞལ་དཀར་རྒྱན་ལྡན་དང༔ ཕྱེ་མར་གྲོ་ཡོས་སྡེར་གང་བཅས༔ སྨན་བཙུན་ཁྱོད་ལ་གསོས་སུ་འབུལ༔ བསེ་སྡེར་ཤ་གཟུགས་བརྒྱན་པ་འདི༔ སྨན་བཙུན་ཁྱོད་ལ་ཚོགས་སུ་འབུལ༔ འགྲོན་བུ་མོན་ལུག་གླ་སྒང་འདི༔ སྨན་བཙུན་དགྱེས་པའི་རྟེན་དུ་འབུལ༔ སྨན་ལེབ་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་འདི༔ སྨན་འཁོར་རྣམས་ལ་ཚོགས་སུ་འབུལ༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་རྣམས་ནི༔ འདིར་བྱོན་དགྱེས་པར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་པས་སྤྱན་འདྲེན་བཞུགས་གསོལ་མཆོད་པ་རྣམས་སོང་ནས། བར་འདིར་བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས་སྨན་བཙུན་མའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་ཞིང་དགྱེས་པ་བསྐྱེད། ཅི་འདོད་པའི་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་དང་། ཁྱད་པར་སྣང་སྲིད་ཀྱི་ལེགས་ཉེས་ཐམས་ཅད་གསལ་པོར་སྟོན་པའི་སྣང་གསལ་བདེན་སྟོང་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་བསམ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཟླ། ཐུན་བསྡུ་བ་ན་ཡིག་བརྒྱ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཁ་བསྐང་ཞིང་ནུས་པ་བརྟན་པར་བྱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ། གཏོར་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ཁ་དོག་དྲི་རོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལི་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཞེས་དང་། ཨ་ཀཱ་རོ་ལན་བདུན་གྱིས་འབུལ། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཀྱཻ། རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་སྐུ། །དཀར་གསལ་གངས་རིའི་ངོས་ལ་ཉི་ཤར་འདྲ། །སྒྲུབ་པ་པོ་
ལ་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྩོལ་མཛད། །མཆེད་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་སྤྱན་སྔ་རུ། །ཇི་ལྟར་ཞལ་བཞེས་ཐུགས་དམ་དྲན་མཛོད་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་དགྱེས་པའི་ཞལ་བཟང་སྟོན། །བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་སྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། བརྟན་བཞུགས་དང་གཤེགས་གསོལ་གང་ཡང་མི་བྱེད་པར་འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བས་བཅིངས་པས་དགྱེས་བཞིན་བརྟན་ཆགས་པར་བསམ། དེ་ལྟ་བུ་ཐུན་དུ་བཅད་དེ་འབུམ་ལ་སོགས་པ་གྲངས་ལོངས་པར་བཟླ། དེ་ནས་རྩ་བསྙེན་གྱིས་ཅུང་ཟད་མགོ་དྲངས་པའི་པྲ་མོ་ཧ་དང་། ཀཾ་ཁོ་ལེར། ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ་ཏེ་མདེའུ་འབྲུ་དྲུག་བཏགས་པ་དང་། བསྙེན་སྔགས་སུ་གྲགས་པ་བྷི་ལུག་དང་། སྒྲུབ་སྔགས་ཀ་ར། མདེའུ་འམ་བཅིང་སྔགས་སུ་གྲགས་པ་བྲུཾ་བཅིང་། ལས་སྦྱོར་བྷི་ལི་རྣམས་རིམ་བཞིན་བཟླས་པ་འབྲུལ་སྔགས། འཕང་གྭ་པ་སིནྡྷུ་ར་ལ་བཏབ།

观世音的唯一姊妹，
一切修法者的唯一母，
乌金莲师的教令听从者，
一切众生的利益成办者。
周围有五部空行女，
以及十万药仙眷属围绕。
请受此誓言物食子，
召请时请勿充耳不闻，
摇幡时请勿闭眼不视，
修行时请勿远离不见，
依靠时请勿懈怠他顾，
相伴时请勿生起嫉妒，
询问时请勿说谎欺骗。
以慈爱深情之心，
兄弟呼唤请降临此处。
从高高山顶之处，
挥动五色箭幡请降临，
从低低谷底之处，
伴随白檀香烟请降临。
此殊胜圣地之中，
有你的誓言物供品，
无污白色占卜垫上，
这满满一升上等白麦，
是药仙你自己的座垫，
这纯净水晶宝塔，
是药仙你欢喜之依托，
这无瑕白银明镜，
作为照见三界之物立，
这优质秃鹫之箭，
连同箭头和箭杆，
是药仙你的性命依托，
这以三甜装饰的白食子，
供奉给三宝上师本尊，
以及令药仙欢喜之物，
这以肉血装饰的红食子，
供奉给空行护法地神，
以及令药仙欢喜之物，
这装饰有白面的丰盈供养，
以及一盘面粉酥油炒青稞，
作为滋养供养给药仙，
这装饰有肉形的犀角碗，
作为会供供养给药仙，
这骰子、山羊、岩盐，
作为令药仙欢喜之物供养，
这装饰各种药草的饼，
作为会供供养给药仙眷属。
这些誓言物食子，
请降临欢喜接受。
这样念诵请来、安住和供养后，此时应进行咒语念诵：从自己心间放射光芒，激发药仙母的心意并生起欢喜，观想赐予所愿四种事业，特别是赐予能清晰展现一切有情世界善恶的明晰真空成就，同时专注念诵：
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra pra moha hṛīṃ hṛīṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र प्र मोह ह्रीं ह्रीं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ప్ర మోహ హ్రీం హ్రీం స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚最胜幻惑吽吽娑诃，汉语拟音：嗡班扎普拉莫哈合令合令娑哈）
修法结束时，诵百字明三遍以圆满并稳固力量。嗡阿吽三遍。食子转变为智慧甘露，色香味圆满的本质。
（藏文：པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལི་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：pañca jñāna ḍākinī sa parivāra idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：पञ्च ज्ञान डाकिनी स परिवार इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：పఞ్చ జ్ఞాన డాకినీ స పరివార ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：五智慧空行眷属此食子请食用请食用，汉语拟音：班匝嘉那达基尼萨巴利瓦拉伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）
并念诵"阿卡若"咒七遍供养，以"阿甘"等供养。
呜呼！金刚绿度母极美身，
清白如雪山映日光，
赐予修行者胜成就，
礼赞五姐妹及眷属。
往昔大师面前时，
请忆所作承诺誓言，
向瑜伽行者我显现悦意容颜，
迅速成办所托事业。
这样供养赞颂，不做安住与送走仪式，观想以光网束缚，欢喜而稳固安住。这样分为修法时段，累积至十万或更多遍。然后通过根本接近修持稍微引导，诵"普拉莫哈"和"康扩勒"，通过气泡眼膜门打开，系上六粒箭珠，以及被称为接近咒的"比鲁格"，成就咒"嘎热"，箭或约束咒"布隆钦"，事业修持"比利"等依次念诵，同时将打开咒语涂在辰砂上。


 ལས་སྦྱོར་བྷི་ལི་རྣམས་རིམ་བཞིན་བཟླས་པ་འབྲུལ་སྔགས། འཕང་གྭ་པ་སིནྡྷུ་ར་ལ་བཏབ། གྲུབ་པའི་མཚན་མ་བརྟགས་བསྙེན་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་རིག་པ་དྭངས་ཤིང་རྨི་ལམ་གསལ་བ་དང་། ཉམས་སྣང་དུའང་ངོ་མཚར་གྱི་མཐོང་སྣང་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ངོ་། །བསྒྲུབས་ནས་གཏང་རག་གི་མཆོད་པ་དང་། གཏོར་འབུལ་རྒྱས་པར་བྱའོ།

事业修持"比利"等依次念诵，同时将打开咒语涂在辰砂上。观察成就的征相与一般接近修持，特别是明晰心智并清晰梦境，在修行体验中也会产生各种奇妙的视觉体验。修成后，应广泛进行感恩供养和食子供奉。


 །གཉིས་པ་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ནི། སྔར་བཤད་པའི་གནས་དང་མཐུན་པ། ཁྱད་པར་སྐྱེ་བོའི་གླགས་ཅོར་གྱིས་དབེན་པ། གཙང་ཞིང་ཉམས་དགའ་བར་སྔར་བཞིན་མཆོད་རྟེན་རྫས་ཚོགས་པ་དང་། དེ་དང་རང་གི་བར་དུ་ཕྱིར་དཀར་གཙང་མ་
ནས་དཀར་མོ་བྲེ་གང་གིས་གཡུང་དྲུང་གཡོན་སྐོར་བྲིས་པ་དང་། སྨན་སྣ་དང་སྦྱར་བའི་ཤིང་སྣ་གཙང་མའི་བསང་དུད། གསེར་སྐྱེམས་ཕྱེ་མར་སོགས་ཚོགས་པར་བྱས། པྲ་རྟེན་ཁྱེའུ་དང་བུ་མོ་གང་རིགས་སྐྱོན་མེད་པ་སྟེ། ཕ་མ་མ་ཤི་བ་མཛེ་དང་རིགས་ངན་དམེ་སོགས་ཀྱི་རྒྱུད་མིན་པ། རིགས་བཟང་ཞིང་གྲོང་ཆོས་ཀྱིས་མ་གོས་པ། དབང་པོ་དྭངས་པ། མིག་ལ་དཀྲིས་གཉིས་རིམ་ཡོད་པའི་པྲ་མིག་ཅན་དག་གོས་གཙང་མ་གྱོན་ནས་བསང་ཁྲུས་ཀྱིས་དག་པར་བགྱིས། ཡིད་ལ་འཐད་པའི་རྡོ་ཞིག་ལེན་དུ་བཅུག་པ་དར་དམར་གྱིས་དྲིལ་ནས་པུས་མོའི་འོག་ཏུ་བཅུག །དེ་ནས་གཡུང་དྲུང་ཁར་རྟེན་ལ་ཕྱོགས་དེར་བཞག་ལ། སིནྡྷུ་རའམ་ལི་ཁྲིའི་ཞུར་འཐེན་ཅིང་མཁུར་ཚོས་སུ་ཐིག་ལེ་བྱ། ཆང་ཕུད་གཙང་མ་རྒྱུ་ལེགས་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པའི་སིནྡྷུ་ར་བཏབ་ལ་སྦྱིན། ཁྱད་པར་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པའི་འབྲུ་ཚོམ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ་དར་ཐོད་གཡོགས། སྟོད་གཡོགས་དཀར་པོ་བགོས། མེ་ལོང་མདུན་གྱི་མར་མེ་སྦར་ཞིང་། དེར་ཕྱོགས་པའི་མར་གྱི་བསང་གཡག་དཀར་པོ་མིག་འབུར་ཚུགས་སུ་བལྟ་བ་བཀོད། བདག་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་པས་སྤྲོ་ན་ཁྲུས་ལྷ་ཇི་ལྟར་རིགས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པའི་གཟུངས་ཆུས་ཁྲུས་གསོལ་བྱ། བགེགས་གཏོར་བསྔོས་ལ་སྲུང་འཁོར་ནན་ཆགས་བསྒོམ་པ་གལ་ཆེ། སྤྱི་སྒོས་ལ་དམིགས་པའི་གསེར་སྐྱེམས་རྒྱས་པར་བསྔོ། མཆོད་རྫས་བརླབས་པ་རྣམས་གྲུབ་རྗེས། རྩ་བསྙེན་དང་། ཀཾ་ཁོ་ལེར་མདེའུ་འབྲུ་དྲུག་བཏགས་པས་འབྲུ་སྔགས་ཏེ་རྟེན་དང་བྱིས་པ་ལ་
གཏོར། བྷི་ལུག་བཟླས་ལ་མེ་ལོང་རྟེན་ལ་གཏོར། ཀ་ར་མིག་ལ་བཏབ། བྷི་ལི་ལྟག་ཁུང་ལ་བཏབ། པྲ་རྟེན་ལ་གཡག་དཀར་པོ་མིག་འབུར་ཚུགས་སུ་བལྟ་བ། མེ་ལོང་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་དམིགས་ལ་ཅི་འདུག་མ་ཡེངས་པར་ལྟོས་ཤིག་བྱ། པྲ་མཁན་སྲུང་འཁོར་བརྟན་ཅིང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་ལ་གནས་པ། མདུན་གྱི་རྟེན་དང་བྱིས་པ་སོགས་ཐམས་ཅད་སྨན་བཙུན་མའི་རོལ་པར་གསལ་ཞིང་། འོད་ཟེར་གྱི་འཕྲོ་འདུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ་ཁ་བ་བུ་ཡུག་འཚུབས་པ་བཞིན་སྤྱན་དྲངས་ལ་རྟེན་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་མོས་པ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་ཅིང་གསལ་བས་རྟེན་བསྐྱེད་སྤྱན་འདྲེན་མཆོད་པའི་བར་སྔར་བཞིན་སོང་རྗེས། བཅིང་སྔགས་བཟླས་པའི་མེ་ཏོག་གཏོར་བས་འོད་ཟེར་གྱི་དྲྭ་བས་སྦྲེལ་ཏེ་གཞན་དུ་གཡེལ་བའི་དབང་མེད་པར་བསམ། གཏོར་འབུལ་དང་། སྔགས་མཆོད་བསྟོད་པ་བྱ། དེ་ནས། ཁྱེད་ལ་དེ་རིང་ཞུ་བ་ནི༔ པྲ་གདན་དཀར་པོ་དྲི་མེད་ལ༔ འབྲུ་མཆོག་གཙང་མ་གཡུང་དྲུང་རིས༔ བཀྲ་ཤིས་་་ཁྱེའུ་འམ་བུ་མོ་་་གཙང་མ་འདི༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་ཡོན་མཆོད་ཀྱི༔ ཡིད་ལ་བསམ་པའི་དོན་འདི་དང༔ འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟ་དང༔ ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་གསལ་པོར་སྟོན༔ ལྷ་དང་མི་དང་འདྲེ་ལ་སོགས༔ ཕན་བྱེད་གནོད་བྱེད་གསལ་བར་སྟོན༔ གཞན་གྱིས་མི་ཤེས་ངེད་ལ་འདྲི༔ ང་ཡིས་མི་ཤེས་
ཁྱེད་ལ་དྲི༔ མ་གཅིག་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ གནས་མཆོག་འདི་རུ་པྲ་ཕོབ་ཅིག༔ གདན་ཁ་འདི་རུ་ཕྱྭ་གཅིག་སྟོན༔ རྫུ་འཕྲུལ་སྲིད་པའི་ཕྱྭ་རུ་མ༔ སྨྲོས་ཤིག་སྟོན་ཅིག་གསལ་བར་སྟོན༔ ཨོཾ་མ་ཎི་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་ཊ་ཐ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་འདོད་དོན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གསོལ། དོན་ཆེན་སྡེབས་རྨེད་མི་བྱེད་པར། རེ་རེ་ནས་དམོད་བོར་ཞིང་དམིགས་པས་གཅུན་པས་བཤད་ཡོང་། པྲ་མོ་ཧ་དང་། ཀཾ་ཁོ་ལེར་མདེའུ་འབྲུ་དྲུག་བཏགས་པ་བཟླས་ལ་ལྟག་ཁུང་ལ་བཏབ། སྐབས་སུ། ཀ་ར་མིག་ལ་འདེབས་ཤིང་། འཕོང་གྭ་པ་བསྔགས་པའི་ཆང་ཡང་བླུད། འཁོར་མདངས་ཡལ་ཞིང་རིག་པ་ངར་ཆུང་ན་སྤྱན་འདྲེན་ཡང་ཡང་བསྐྱར།

第二部分：应用
在前述适合的场所，尤其是远离人群喧嚣，洁净且令人愉悦的地方，如前所述摆放宝塔等物品，在其与自己之间，撒上干净的白面，用一升白麦画左旋卍字，熏烧与药物混合的各种干净木材，准备酒供、面粉和酥油等供品。
选择男孩或女孩作为占卜媒介，要求无缺陷、父母健在、非麻风病或低种姓、不受家庭宗教污染、感官明晰、眼睛有双层眼睑的"占卜眼"者。让他们穿上干净衣服，通过熏香和沐浴使其清净。让他们拿一块喜欢的石头，用红绸包裹后放在膝下。然后将他们放在卍字上面向圣物，涂抹辰砂或铅丹的溶液，在脸颊上画明点。给他们喝用咒语加持过的优质酒中加入辰砂制成的饮料。特别要在顶上放置咒语加持的谷物团，盖上丝绸头巾，穿上白色上衣，点燃放在镜子前的酥油灯，面向那个方向放置一个白色酥油雕刻的牦牛，其眼睛突出凝视着。
如有意愿，修持者应安住于本尊瑜伽中，用适当的沐浴神咒语加持的持明水为媒介洗浴。重要的是要加持驱魔食子并牢固地修持护轮。广泛地加持针对一般和特殊目的的酒供。加持供品完成后，诵根本接近咒和"康扩勒"咒，系上六粒箭珠，然后撒在圣物和孩子身上。念诵"比鲁格"咒并撒向镜子圣物，念"嘎热"咒点在眼睛上，念"比利"咒点在颅顶上。
让占卜媒介注视白牦牛眼睛突出的样子，观想镜子为大海，指示他们不要分心地注视里面所显现的一切。占卜师应保持护轮坚固并安住于本尊的自我认同中，清晰地观想前方的圣物和孩子等一切为药仙母的显现，通过无法想象的光芒放射收摄，如同暴风雪般招请同样的智慧尊融入圣物中，以极为稳固清晰的信念完成圣物生起、迎请和供养等步骤。之后，撒用约束咒语加持的花朵，观想它们被光网联系，无法分心于其他地方。进行食子供养、咒语供养和赞颂。
然后念诵：
"今天向您请求：
在这无污白色占卜垫上，
清净优质谷物卍字图案，
吉祥清净（男孩或女孩），
为了我们修行者施主，
心中所想之事，
过去未来现在，
显示三界无遗清晰，
神灵人类鬼怪等，
利益伤害者清晰显示，
他人不知问我们，
我不知道问您，
唯一金刚绿度母，
请接受此誓言食子，
请在此胜处降下占卜，
请在此座上显一征兆，
不要用神变虚假征兆，
请说请示请清晰显示。"
（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་ཊ་ཐ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ maṇi vajra caṇḍa mahā ṭha ga ya svāhā，梵文天城体：ॐ मणि वज्र चण्ड महा ठ ग य स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మణి వజ్ర చణ్డ మహా ఠ గ య స్వాహా，汉语字面意义：嗡宝石金刚猛烈大吒嘎雅娑诃，汉语拟音：嗡玛尼班扎赞达玛哈他嘎雅娑哈）
应专注于所欲之事一心祈请。不要同时询问多个重大问题，而应一个一个地提出诅咒式请求，通过专注控制，就会得到解答。念诵"普拉莫哈"和"康扩勒"咒，系上六粒箭珠，点在颅顶上。期间，用"嘎热"咒点在眼睛上，也给他们喝加持过的酒。如果光环消失且意识变弱，应反复重复迎请。


 འཁོར་མདངས་ཡལ་ཞིང་རིག་པ་ངར་ཆུང་ན་སྤྱན་འདྲེན་ཡང་ཡང་བསྐྱར། པྲ་མཁན་སྔགས་དམིགས་ལས་གཞན་དུ་མི་གཡེལ་ཞིང་སྔགས་བཟླས་པ་བྱིས་པས་མ་གོ་བ་གལ་ཆེ་བར་བཤད། བྱིས་པས་བཤད་རིམ་བཞིན་དྲི་མཁས་པ་གལ་ཆེ། གལ་ཏེ་འཁོར་རྟགས་དང་བབས་རྟགས་བྱུང་ཡང་མཐོང་སྣང་མ་གསལ་ན་གཞན་གྱིས་སྒྲིབ་པ་ཡང་སྲིད་པས་གསེར་སྐྱེམས་སོགས་ཀྱིས་བརྔན་པ་སྦྱིན། དེས་ཀྱང་མ་གསལ་ན་ལྷ་གནད་ལ་དབབ་པ་ནི། པྲ་མཁན་ལྷའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པས་རྟེན་སྨན་བཙུན་མར་གསལ་བ། དེ་ཏིང་འཛིན་གྱིས་གཟིར་ཞིང་གནད་ནས་བསྐུལ་བས། འདོད་དོན་གང་ཡིན་མི་སྒྲུབ་པའི་བརྟན་པ་མེད་པར་བསམ་ལ། ཁྲོ་བོའི་ལྟ་སྟངས་དང་ལྡན་པས་ནས་ལྕག་གིས་བྲབ་ཅིང་། ཀྱཻ༔ བྱང་ཤར་བུ་མོ་དམ་མེད་མ༔ མཁའ་འགྲོ་གཡུ་ཡི་
རལ་པ་ཅན༔ ཡབ་ཡུམ་གཉིས་པོ་གྲོས་བྱས་ནས༔ གཡམ་པའི་སྒྲོམ་བུར་བཅུག་ནས་ནི༔ ཤེལ་སྤང་མཚམས་སུ་བོར་བའི་ཚེ༔ ཕ་བས་བྱམས་པ་ང་ཡིས་བྱས༔ མ་བས་བྱམས་པ་ང་ཡིས་བྱས༔ སྔོན་ཚེ་དེ་ཡི་དུས་ཙམ་ན༔ འོ་སྐོལ་ལྕམ་སྲིང་གཉིས་པོ་ཡིས༔ དམ་བཅས་ཁས་བླངས་མི་དྲན་ནམ༔ བོས་པའི་དུས་སུ་འོང་བ་དང༔ ཤེལ་དཀར་མཆོད་རྟེན་འདིའི་ནང་དུ༔ འདས་དང་མ་འདས་ད་ལྟ་དང༔ ཁམས་གསུམ་སྟོན་པར་མ་ཆད་དམ༔ ལྷ་དང་མི་དང་འདྲེ་ལ་སོགས༔ ཕན་གནོད་སྟོན་པར་མ་ཆད་དམ༔ མིང་པོས་དྲིས་པའི་ལན་འདི་རྣམས༔ ཁྱོད་ཀྱིས་སྨྲ་བར་མ་ཆད་དམ༔ དམ་ཚིག་མི་བསམ་དམ་ཉམས་ཡིན༔ དམ་ཚིག་གཉན་པོ་བསྲུང་ན་ནི༔ མིང་པོས་བོས་ནས་དྲི་དུས་འདིར༔ འོངས་ནས་དགོས་པའི་དོན་རྣམས་སྨྲོས༔ བལྟ་བའི་མིག་ཀྱང་ང་ལ་ཡོད༔ ཉན་པའི་རྣ་བ་ང་ལ་ཡོད༔ སྣོམ་པའི་སྣ་ཡང་ང་ལ་ཡོད༔ སྨྲ་བའི་ལྕེ་ཡང་ང་ལ་ཡོད༔ བསམ་པའི་སེམས་ཀྱང་ང་ལ་ཡོད༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ སྒྱུར་རོ་ཆེ་གེའི་མོ་འདི་ལ༔ སྟེང་གི་ལྷ་དང་འོག་གི་ཀླུ༔ བར་གྱི་བཙན་དང་འདྲེ་ལ་སོགས༔ ཕན་གནོད་མ་ལུས་གསལ་བར་སྟོན༔ ཅེས་བརྗོད་པས་སྟོན་པར་ངེས་ཤིང་། མཐོང་སྣང་བཟང་ངན་ཀྱང་། གཞུང་ལས། མཐོང་བའི་སྣང་
བརྙན་འདི་དག་གོ༔ ཁྱིམ་ཕྱྭར་མཆོད་རྟེན་པད་སྤུངས་དཀར༔ མཐོང་ན་བཟང་ལ་ཁྱིམ་དིབ་པ༔ ཀ་བ་འཁྱུས་འཁྱོགས་ཁ་དོག་ནག༔ མུན་པར་མཐོང་ན་ངན་པ་འོ༔ སྲོག་ཕྱྭར་ལྗོན་ཤིང་འདབ་རྒྱས་དང༔ སྐྱེས་པ་ཆས་བཟང་མཐོང་ན་བཟང༔ ཤིང་ཆག་པ་དང་འགྱེལ་བ་ངན༔ བུད་མེད་བུ་འོང་ལྷ་རྒྱངས་དང༔ ལུག་དཀར་མཐོང་ན་བུ་སྐྱེ་འོ༔ ཕག་དང་ལུག་ནག་བུ་མོར་འགྱུར༔ དེ་སོགས་ཁ་སྨྲར་འཆད་པར་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཁྱིམ་ཕྱྭར་སྒོ་གསར་དུ་གཏོད་པ། ཞིག་རལ་དང་། མདོག་ནག་པ་སོགས་ངན། སྲོག་ཕྱྭ་ལ་སྐྱེས་བུ་མགོ་དང་ཡན་ལག་ཆག་པ། ལྗོན་ཤིང་འགྱེལ་ཆག །བཀྲག་མེད་པ་ངན། སྐྱེས་པ་ལ་མདའ་མདུང་། གོ་མཚོན། བུད་མེད་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཆ་དང་། འཕང་། ཀུན་ལ་རྒྱལ་མཚན་འཕན་གདུགས་སོགས་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཡོ་བྱད། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལ་རྟེན་མཆོད་ཆ་ཁྲི་སོགས་དང་། གཞན་ཡང་གངས་རི་བྲག་རི་ལྷུན་ཆགས་པ། ལྗོན་ཤིང་འབྲས་བུ་ཅན་རྣམས་བཟང་རྟགས། མི་ཁའི་རྫས། སྡོང་རྒན་སྐམ་པ་ལ་བྱའི་ཚང་བཅས་པ། ཐང་ལ་བྲ་བོ། སྒོག་ཙོང་། སྦལ་པ་སྦྲུལ་སོགས་སྲོག་ཆགས་དང་དམན་པའི་རྫས་རྣམས་ངན་པར་བཤད་པ་སོགས་ལེགས་ཉེས་རིག་པས་འཕྲུལ་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་། གང་ལྟར་ཡང་འོད་དང་བྱིན་ཆགས་པར་བྱུང་ན་བཟང་། བཀྲག་
མདངས་ཆུང་ཞིང་ཉམས་མི་དགའ་ན་ངན་པར་བཤད། རང་གཞན་གནས་རྟེན་ཐམས་ཅད་གྲིབ་དང་མཁོན་གྱིས་མ་སྦགས་པ་གལ་ཆེ་ངེས་སུ་འདུག་གོ།

如果光环消失且意识变弱，应反复重复迎请。占卜师除了咒语与观想外不应分心于其他事物，且重要的是孩子不应听懂所念的咒语。应当善于按照孩子所说的内容询问。即使出现环绕征象和降临征兆，但视象不清晰时，也可能是被他人阻碍，应当以酒供等给予酬谢。
若仍不清晰，则应降伏本尊：占卜师应保持稳固的本尊自性，清晰观想圣物为药仙母，用禅定摄受她，从关键处激发，观想她没有不实现所求愿望的坚固性。以忿怒目光用青稞鞭子敲打，并念诵：
"啊！东北方无誓女孩，
空行绿松石发髻者，
父母二人商议后，
将你放入柳木箱中，
抛弃在水晶草地边，
父亲的爱我曾给予，
母亲的爱我曾给予，
往昔彼时彼刻中，
我们姐弟二人曾，
立誓承诺难道不记得？
召请时前来应答，
在此白水晶宝塔内，
过去未来与现在，
显示三界不曾承诺吗？
天人鬼怪等一切，
利害显示不曾承诺吗？
兄弟所问这些答案，
你不宣说岂非承诺过？
不念誓言即破誓，
若要守护重要誓言，
兄弟召请询问时，
前来宣说所需事情，
能看的眼睛我拥有，
能听的耳朵我拥有，
能嗅的鼻子我拥有，
能说的舌头我拥有，
能想的心识我拥有，
请取此誓言食子，
转变此某某占卜中，
上方诸天下方龙，
中间山神鬼怪等，
利害无遗清晰显示。"
这样一说必定会显示。关于善恶征兆，经典中说：
"所见之影像：
家宅征兆：白色宝塔莲花堆，
见则吉祥家室美，
柱子歪曲颜色黑，
黑暗中见则不祥。
生命征兆：枝繁叶茂之树木，
男子着装华贵则吉，
树木折断倒地则凶，
女子生子远见天神，
白羊见则生男孩，
猪与黑羊则生女。
如是应以口说宣讲。
萨玛雅。"
如是所言，家宅征兆中，新建门户为吉，破损和黑色等为凶。生命征兆中，人的头部或肢体破损，树倒折，无光泽为凶。男子持箭矛，武器，女子持宝饰和纺锤，对所有人来说胜利幢幡伞盖等吉祥物，善知识前有佛像供品座椅等，以及雪山岩山自然形成，结果累累的树木都是好兆头。人们口中的物品，枯树上有鸟巢，平地上的狐狸，大蒜葱，青蛙蛇等生物和低贱物品被说为凶兆等，应以智慧分辨好坏。无论如何，若出现光明和庄严则为吉，若光彩暗淡不悦目则为凶。自己和他人的处所和依托都不被污秽和怨恨所染污，这一点极其重要。


 །།དེ་ལྟར་ལག་ལེན་ཚུལ་ལྡན་བཅས་པས་དོན་གང་ཡིན་གྲུབ་པ་ན། བྱིས་པ་ལ་བབས་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་ཡིད་ཀྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལ་རྟེན་མདའ་སོགས་ཡོད་ན་དེར་བསྟིམ། གཏང་རག་གི་སྔགས་མཆོད་དང་། བསྟོད་པ། གཏོར་འབུལ་རྣམས་རྒྱས་པར་བཏང་ལ་གཏོར་མ་དང་སྐྱེམས་རྣམས་གཙང་སར་གཤེགས། རྟེན་མདའ་དང་བྲིས་ཐང་སོགས་ཡོད་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་། མེད་ན་གཤེགས་སུ་གསོལ། ཤིས་བརྗོད་སོགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བས་མཐའ་བརྒྱན་པ་དང་། པྲ་རྟེན་བཟའ་བཏུང་སོགས་ཀྱིས་ཚིམས་པར་བགྱིས་ལ་གནས་སུ་གཏང་ངོ་།། ༈ །།འདིར་གཞི་བདག་གཏོར་མས་སྤྱིར་འཐུས་པའི་དབང་དུ་བགྱིས་ཤིང་། ཡང་ན་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པའི་ལུགས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བློ་གསལ་རྗེས་ཟིན་བྲིས་མདོར་བསྡུས་མཛད་པར་གཏེར་བདག་ཀླུ་བཙན་པར་སྒོས་སུ་བསྔོ་བར་གསུངས་པ་དེ་བཞིན་བྱེད་པ་སྤྲོ་ན། གཞི་བདག་གཏོར་མའི་གཡས་གཡོན་ཅི་རིགས་སུ་གཏོར་མ་གྲུ་གསུམ་སྦྲུལ་འཁྱུད་ཞབས་དཀྲིས་དཀར་པོ་ཡོད་པ་རྒྱན་ལྡན་བཤམ། སྒྲུབ་པའི་སྐབས་བཟླས་པའི་རྗེས་ཀྱི་གཏོར་འབུལ་མཆོད་བསྟོད་མཇུག་དང་། ལས་སྦྱོར་གྱི་ཚེ་ཡང་དེ་བཞིན་འདོད་དོན་གསོལ་བའི་མགོར་བསྔོ་དགོས་པས། གཏོར་མ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བརླབས་ལ། ཀྱེ།
པདྨའི་དགེ་བསྙེན་རྣལ་འབྱོར་དགྲ་བླ་ཆེ། །དམ་ཚིག་གཉེར་འཛིན་མཐུ་ལྡན་གཏེར་སྲུང་མཆོག །ཀླུ་བཙན་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་འཁོར་དང་བཅས། །འབོད་དོ་དགྱེས་པའི་རྟེན་ལ་བརྟན་པར་བཞུགས། །ཕྱི་ནང་གསང་མཆོད་སྨན་གཏོར་རཀྟ་དང་། །སྣ་ཚོགས་སྤྱན་གྱི་གཟིགས་མོར་ཚར་དངར་བའི། །བཞེད་དགུའི་ལོངས་སྤྱོད་མཁའ་ལམ་ཡོངས་ཁྱབ་པས། །དམ་ཅན་གཏེར་སྲུང་འཁོར་བཅས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །མཐུན་པའི་རྫས་འདིས་དགྱེས་པ་རབ་བསྐྱེད་ནས། །པདྨའི་རྗེས་འཇུག་རྣལ་འབྱོར་དཔོན་སློབ་ཀྱི། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་སྲུང་མཐུན་ཕྱོགས་སྤེལ་བ་སོགས། །རྣམ་བཞིའི་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་བརྗོད་དོ།། ༈ །།གོང་དུ་དགོས་པའི་སྔགས་བྱང་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཤོ་ན་ཁོ་ལེ་ཤོ་ན་ཁོ་ལེ། ཁེ་ས་དྷ་རེ་ཁེ་ས་དྷ་རེ། ཤ་ས་ཧཾ་ཨ། རྩ་སྔགས་ཉེར་བདུན་པའོ། །ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ། མདེའུ་འབྲུ་དྲུག་པའོ། །ཨོཾ་བྷི་ལུག་ཀྵ་ནི་ཨ་ལོ་ཀྵ་ཀ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བསྙེན་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཀ་ར་ཀ་ར་དྭངས་ར་དྭངས་ར་ཐེ་སེ་ཐེ་སེ་སྭཱ་ཧཱ། སྒྲུབ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བྷི་ལི་བྷི་ལི་ཀྵི་ལི་ཀྵི་ལི་ཨ་ལོ་ཀྵ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ལས་སྦྱོར་རོ། །ཨོཾ་བྲུཾ་བྲུཾ་བཅིང་བཅིང་ན་ག་ཕོབ། སྤྱན་རས་
གཟིགས་ཀྱིས་མོ་སྟོན། སིན་འདུར་ཕང་སྭཱ་ཧཱ། པྲ་མོ་ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ། རྣོ་བའི་ཕྱོགས་སྟོན་མཛོད་ཅིག །མདེའུའམ་བཅིང་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་འཕང་གྭ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཆང་དང་སིནྡྷུ་ར་ལའོ། །འདིའི་སྔགས་རྣམས་གཏེར་ཁ་གཉིས་མི་མཐུན་པ་བག་རེ་འདུག་པ། འདི་ཕྱི་མ་ཆེ་མཆོག་འདུས་པ་རྩལ་གྱིས་ཟིན་བྲིས་མཛད་པ་ལྟར་ཡིན་ཞིང་། འོན་ཀྱང་སྔགས་འདི་རིགས་སྦས་པ་དང་། ཡིག་ནོར་རྒྱུན་འབྱམས་སོགས་མང་དག་ཡོང་རིགས་བཅས། དཔེ་རྒྱུན་ངེས་ཤེས་འདྲོང་པོ་གཞན་དག་འབྱོར་ན་པྲ་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་དཔྱད་པར་རིགས་སོ།

如此以适当的实修方式完成所欲之事后，应观想融入孩子的智慧尊以意念请其返回，若有箭等圣物则融入其中。广泛进行感恩咒语供养、赞颂和食子供奉等，将食子和酒供送到干净处。若有箭或唐卡等圣物应进行安住仪式，若无则请其离去。以吉祥祝福等后续活动作为结尾，并以食物饮料满足占卜媒介后送他们回去。
此处可用地神食子作为一般性供养，或者，如伏藏师王子吉祥传承中，持明者明智所作的简略笔记中所说，若想专门对伏藏守护者龙山神进行供养，可在地神食子的左右适当位置摆放三角形食子，其底部有白色包边，并加以装饰。在修持阶段念诵后的食子供养、供品献供和赞颂结尾处，以及应用时同样在祈愿所欲之事开头处需要进行供养，将食子用"兰扬康，嗡啊吽"加持后念诵：
"呜呼！
莲师居士瑜伽大敌神，
持守誓言有力护藏尊，
龙山金刚烈焰眷属俱，
我召请汝欢喜依处安住坚。
外内密供药食子血供，
各种眼前景象鲜美现，
所欲受用充满虚空道，
满足誓言护藏者眷属意愿。
以此相应物生起大欢喜，
莲师追随瑜伽师徒等，
护卫违缘增长顺缘等，
四种事业任运自成就。"
上面所需的咒语简要如下：
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra pra moha hṛīṃ hṛīṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र प्र मोह ह्रीं ह्रीं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ప్ర మోహ హ్రీం హ్రీం స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚最胜幻惑吽吽娑诃，汉语拟音：嗡班扎普拉莫哈合令合令娑哈）
（藏文：ཨོཾ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཤོ་ན་ཁོ་ལེ་# 如此按照如法仪轨完成所求事项时，应当观想落入孩子身上的智慧尊以心意请其离去，如有箭等圣物应将其融入其中。广泛进行感恩咒语供养、赞颂和食子供奉，将食子和酒供置于洁净处。若有箭或唐卡等圣物则请其安住，若无则请其离去。以吉祥词等后续事项作为圆满结尾，并以饮食等使占卜媒介满足后送回住处。
在此依据地神食子已普遍涵盖的情况而作，或者如伏藏师王子勒巴传统，由持明者洛萨尔杰所作的略修笔记中所说，特别向伏藏守护者龙山神供养的方式，若有意乐则可如下进行：在地神食子左右适当位置，摆放三角形食子，底部有蛇缠绕白色裹带，并装饰齐全。在修持阶段念诵后的食子供养、供赞结尾，以及在应用时同样在祈愿所欲事项之前供养：
食子通过兰扬康、嗡啊吽加持后念诵：
"呜呼！
莲师近事瑜伽大敌神，
守持誓言具力最胜伏藏护，
龙山金刚燃烧及眷属，
我呼请喜悦依托坚固住。
外内密供药食子血供，
各种眼前精美清新景，
随欲受用遍满虚空道，
令具誓伏藏护眷属愿心满。
以此相应物生起极欢喜，
莲师追随者瑜伽师徒等，
守护违缘并弘扬顺缘等，
四种事业任运自成就。"
上文所需咒语表列如下：
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra pra moha hṛīṃ hṛīṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र प्र मोह ह्रीं ह्रीं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ప్ర మోహ హ్రీం హ్రీం స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚最胜幻惑吽吽娑诃，汉语拟音：嗡班扎普拉莫哈合令合令娑哈）
（藏文：ཨོཾ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཀཾ་ཁོ་ལེ་ཤོ་ན་ཁོ་ལེ་ཤོ་ན་ཁོ་ལེ། ཁེ་ས་དྷ་རེ་ཁེ་ས་དྷ་རེ། ཤ་ས་ཧཾ་ཨ，梵文拟音：oṃ kaṃ kho le kaṃ kho le śo na kho le śo na kho le khe sa dhare khe sa dhare śa sa haṃ a，梵文天城体：ॐ कं खो ले कं खो ले शो न खो ले शो न खो ले खे स धरे खे स धरे श स हं अ，梵文泰卢固体：ఓం కం ఖో లే కం ఖో లే శో న ఖో లే శో న ఖో లే ఖే స ధరే ఖే స ధరే శ స హం అ，汉语字面意义：嗡康扩勒康扩勒烧那扩勒烧那扩勒凯萨达雷凯萨达雷夏萨杭啊，汉语拟音：嗡康扩勒康扩勒烧那扩勒烧那扩勒凯萨达雷凯萨达雷夏萨杭啊）
这是根本咒二十七字。"气泡眼门开"，有六粒箭珠。
（藏文：ཨོཾ་བྷི་ལུག་ཀྵ་ནི་ཨ་ལོ་ཀྵ་ཀ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ bhi lug kṣa ni a lo kṣa ka ya svāhā，梵文天城体：ॐ भि लुग् क्ष नि अ लो क्ष क य स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం భి లుగ్ క్ష ని అ లో క్ష క య స్వాహా，汉语字面意义：嗡比鲁格恰尼阿洛恰嘎雅娑诃，汉语拟音：嗡比卢格夏尼阿洛夏嘎雅娑哈）
这是接近咒。
（藏文：ཨོཾ་ཀ་ར་ཀ་ར་དྭངས་ར་དྭངས་ར་ཐེ་སེ་ཐེ་སེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ ka ra ka ra dvaṅs ra dvaṅs ra the se the se svāhā，梵文天城体：ॐ क र क र द्वङ्स् र द्वङ्स् र थे से थे से स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం క ర క ర ద్వంస్ ర ద్వంస్ ర థే సే థే సే స్వాహా，汉语字面意义：嗡嘎热嘎热旺热旺热泰色泰色娑诃，汉语拟音：嗡嘎惹嘎惹旺热旺热泰色泰色娑哈）
这是成就咒。
（藏文：ཨོཾ་བྷི་ལི་བྷི་ལི་ཀྵི་ལི་ཀྵི་ལི་ཨ་ལོ་ཀྵ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ bhi li bhi li kṣi li kṣi li a lo kṣa ye svāhā，梵文天城体：ॐ भि लि भि लि क्षि लि क्षि लि अ लो क्ष ये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం భి లి భి లి క్షి లి క్షి లి అ లో క్ష యే స్వాహా，汉语字面意义：嗡比利比利西利西利阿洛恰耶娑诃，汉语拟音：嗡比利比利希利希利阿洛夏耶娑哈）
这是事业修持咒。
（藏文：ཨོཾ་བྲུཾ་བྲུཾ་བཅིང་བཅིང་ན་ག་ཕོབ། སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱིས་མོ་སྟོན། སིན་འདུར་ཕང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ bruṃ bruṃ ciṅ ciṅ na ga phob cakṣu paśyati mo ston sin dur phaṅ svāhā，梵文天城体：ॐ ब्रुं ब्रुं चिङ् चिङ् न ग फोब् चक्षु पश्यति मो स्तोन् सिन् दुर् फङ् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం బ్రుం బ్రుం చిఙ్ చిఙ్ న గ ఫోబ్ చక్షు పశ్యతి మో స్తోన్ సిన్ దుర్ ఫఙ్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡布隆布隆钦钦那嘎铺，观音示现卜相，辛杜尔帮娑哈，汉语拟音：嗡布隆布隆钦钦那嘎泼，谦惹悉给摩屯，辛杜儿庞娑哈）
"占卜气泡眼门开，请显锐利之方向。"这是箭或约束咒。
（藏文：ཨོཾ་འཕང་གྭ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ phaṅ gwa pa ye svāhā，梵文天城体：ॐ फङ् ग्व प ये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఫఙ్ గ్వ ప యే స్వాహా，汉语字面意义：嗡帮瓜巴耶娑哈，汉语拟音：嗡庞瓜巴耶娑哈）
这是用于酒和辰砂的咒语。
这些咒语在两个伏藏品中有些不一致，此处是按照后者切措杜巴扎尔所作的笔记。然而，这类咒语本就隐秘，且抄写错误流传等情况很多，如果获得其他可靠的版本，占卜师们应当进行考察。


 །དེ་སྐད་མདོ་མེད་འཆལ་པོ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི། །རྗེས་འབྲང་ཟབ་མོའི་དོན་ལ་མི་སེམས་པར། །པྲ་འཆལ་སྟོན་ཆེན་གཞན་མགོ་བསྐོར་བའི་རྗེ། །གར་དབང་རྒྱ་མཚོར་འབོད་དེའི་སུག་པའི་ལས། །འོན་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ནང་ནས་མ་ཤར་ཞིང་། །ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ལུང་བསྟན་མ་ཐོབ་པ། །གཏི་ཐུག་མགོ་བསྐོར་ཅི་དྲགས་བྱ་བ་ལ། །མི་ཤེས་དགུ་ཤེས་ལག་ལེན་འདི་དག་མཁོ། །དེ་ཕྱིར་ལྷག་བསམ་དག་པས་སྨྲས་པ་ལ། །གཞན་གྱིས་ཀླན་ཀ་བརྐོ་ཡང་ཅི་ཞིག་བྱ། །གཞན་ཕན་རྒྱལ་སྲས་སྤྱོད་ལ་འཇུག་པ་ལ། །བསླབ་ཏུ་མི་བྱའི་དངོས་པོ་འགའ་ཡང་མེད། །ཅེས་པའང་གང་ཤར་དུ་སྨྲས་པ་རང་གཞན་སྐྱེ་རྒུ་ཀུན་ལ་སྨན་པར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་ཛ་ཡནྟུ།། །།
སྣང་གསལ་པྲའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་། གར་དབང་རྒྱ༵་མཚོ།

上述无根据胡言乱语的噶举派，
追随者不思维甚深义理，
妄言占卜大师欺骗他人之主，
称为舞自在海的这种嘎苏（笔？）作，
然而智慧未从内心生起，
本尊神灵授记未获得，
对于愚昧欺骗之类行为，
这些不知装知的实践方法有用。
因此以纯净善意所说，
即使他人挑剔又有何妨？
利他菩萨行为投入时，
没有任何不可学习之物。
这些也是随所浮现而说的，愿对自他一切众生有益！萨尔瓦扎扬图（一切胜利）！
《明晰占卜实修方法之普照明镜》，舞自在海著。



སྣང་གསལ་པྲའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་། གར་དབང་རྒྱ༵་མཚོ།

《明晰占卜实修方法之普照明镜》，舞自在海著。
;


